Captain Jack
Burnt out human
- Joined
- Oct 21, 2006
- Messages
- 11,817
- Reaction score
- 7,999
- Points
- 113
- My Satellite Setup
- See signature
- My Location
- North Somerset
You need to invest in a capture card... or a tripod.I like mine...
Subscribed....
Totally agreed.... do u know a good capture card ?You need to invest in a capture card... or a tripod.
You need to add subtitles or CC (Closed Captions) and translate it into several languages so that you reach more audience.
You need to add subtitles or CC (Closed Captions) and translate it into several languages so that you reach more audience.
Unfortunately YouTube doesn't support many languages for automatic transcription
Automatic captions are available in English, Dutch, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, and Spanish
So either you narrate your videos in good clear English language and upload and wait until it finishes the automatic transcription, or add CC file with correct timing for each sentence, otherwise you won't get synchronization between audio, video and CC.
Remember to edit the CC file that YouTube generates because there will always be errors if it doesn't understand every world.
Once you have a correct file with no misspellings, translate it into more languages besides English.
Watch for example this video, translated into several languages.
Just Sharing This - Adding Subtitles to a *.ts Recorded File
The original audio language will be preserved. So if your narration is in Hindi, then this is what the viewer will hear, regardless of which CC language they select.If I translate into other languages, will it preserve the original language I m narrating it in 'hindi' ?
and adding subtitles, will it show for specific country ?
I mean, if I give the subtitles in french, will it show to someone watching in India ? or will it show to someone watching in France only ?
The original audio language will be preserved. So if your narration is in Hindi, then this is what the viewer will hear, regardless of which CC language they select.
The viewers can come from any country and they just select the language they prefer.
The biggest problem is the timestamp of the transcription.
Try to narrate your next video in English and use a good microphone and speak in clear voice.
YouTube can transcribe English audio but not Hindi.
Watching one of the videos, the sound quality isn't clear, even in Hindi.
I used the microphone that came with my Logitec CAM
I suggested to narrate in English because making timestamps can be a pain and YouTube is great for doing that.Yeah, I am a noob video creator, this is my first shot at creating videos...
But yes, I need to improve, as you said. I m only using a normal mobile earphone to record.... my bad.
I can speak good english fortunately, will try my hand at it....
but then, I also dont want to give up on Hindi, as most of the Indian viewers are not too comfortable with English. Hence I want to preserve that local feel to the channel.
I suggested to narrate in English because making timestamps can be a pain and YouTube is great for doing that.
Try one of the videos already published and transcribe it in Hindi and then upload the file and see how it looks.
Glad to be able to help.yup... will def. give it a try..
thanks for all your valuable insight. Really appreciated.